Monday, December 03, 2007

Aramaic of Jesus

Eloi Eloi lama sabachthani --which means, My God, my God, why have you forsaken me?Most scholars believe that Jesus spoke Aramaic with some Hebrew, and possibly Greek. Generally, scholars believe that the towns of Nazareth and Capernaum where Jesus lived were Aramaic-speaking communities, that he was knowledgeable enough in Hebrew to discuss the Hebrew Bible, and that he might have known some Greek through commerce as a carpenter in nearby Sepphoris (see Tzippori). Accordingly, Jesus is believed to have addressed primarily Aramaic-speaking audiences.
This article explores Aramaic reconstructions of phrases in the New Testament as attributed to Jesus (Hebrew-Aramaic ישוע Yeshua, meaning "YHVH is salvation") and New Testament figures

Cultural and linguistic background

It is generally accepted that Jesus was born a Jew, and grew up in a Jewish family in Roman-controlled Palestine. For over a half-millennium, the colloquial language for Palestinian Jews was Aramaic, stemming from the Babylonian captivity and invading Assyrian empire. For some Jews Hebrew remained a colloquial language, until the end of the 3rd century AD. Nearly all of the Jewish scriptures were written in Hebrew, making it likely that a Jew who knew the Jewish scriptures also knew at least some Hebrew (especially as Hebrew and Aramaic are fairly cognate).

More...

No comments:

 

Subscribe

 

Blog Archive

LifeNews.com

Desiring God Blog

Youth for Christ International